華盛頓日記

ワシントンDC界隈をぶらぶらする。

onion or oil?

近所のスーパー「トレーダー・ジョー」で、おばさんが「フライド・オニオンはどこですか?」と聞き、店員が「え、フライド・オイル??」と聞き返している場面に遭遇した。「オイルじゃなくて、オニオン!」とおばさんが何度も言ってるのに、「あー、オイルはあっちですよ」とほとんどコントのようなやり取りを繰り返していた。

客も店員もネイティブ同士っぽかったが、それでも発音が通じないことがあるのだ。わたしの英語をアメリカ人に聞き返されても、たいして気に病む必要はないのだと妙な安心感を得たのである。